Build the future you want

Join the companies disrupting their industries
73
companies
377
Jobs

Subtitling Coordinator, Releases

MUBI

MUBI

London, UK
Posted on Tuesday, May 14, 2024

About MUBI

MUBI was founded to build the biggest community of film lovers, anywhere.

We are a global streaming service, production company and film distributor dedicated to elevating great cinema. To make this possible, we create, curate, acquire and champion visionary films, bringing them to audiences all over the world. And we have a team of brilliant, ambitious and passionate individuals to help bring our mission to life. From London to New York, Istanbul to Paris, and Berlin to Mexico - we work together to realise MUBI’s vision.

That’s where you come in! Join our global team and help us make great cinema accessible to everyone, everywhere.

About the role

As our new Subtitling Coordinator, you will be providing your support to the team responsible for bringing MUBI titles to the big screen. Working closely with the Localisation and Distribution teams, you will play a key role in preparing subtitling assets for our upcoming features, helping to introduce our films to audiences all around the world.

You will focus on:

  • QC and conforming subtitles to various formats for all-rights titles and promotional content, including creating assets from scratch

  • Collaborating on identifying special localisation requirements for each title and participating in the creation of English templates and other localisation materials

  • Providing other departments and external partners with support in resolving subtitling related requests or queries

  • Participating in broadening the accessibility coverage (i.e. SDH) across a variety of content

  • Ensuring the the maintenance and development of company standards and documentation

What you will bring:

  • Experience with a variety of subtitle formats (VOD, theatrical, broadcast, home entertainment) for a wide range of media, such as feature films, trailers and promotional content

  • Working proficiency of a selection of subtitling tools (such as OOONA, EZTitles or Subtitle Edit)

  • Native English proficiency, along with interest in linguistics and knowledge of characteristics of main European languages

  • Strong grasp of today’s accessibility requirements and implementation in film distribution

  • Experience with professional film production, including knowledge of industry standards and localisation practices

  • Passion for facilitating access to independent and arthouse cinema

If you feel you’ve got what it takes but don’t meet all the requirements we’ve listed above, we’d still love to see your application!

We want to make cinema accessible to everyone. We believe people from different backgrounds bring different ideas that foster innovation and engagement, allowing us to attract great people to develop the best experience for our users.

MUBI Group Companies are committed to being an Equal Opportunity Employer. That means it's our responsibility to ensure that all candidates are not discriminated against in our hiring processes and our employment decisions based on their race, color, religion, nationality or ethnic origin, age, gender identity or expression, sex, marital status, physical or mental disability, socioeconomic background, sexual orientation, family or parental status, or any other applicable characteristic.